週末潰して訳した英文を使ってのクルズスが今日ありました。
午後、会議室に集合して教授はお昼ご飯を食べながら、僕らの約した英文を聞きつつ質問を入れてくる・・・
と、聞いていたので、会議室に入るなり注文始めた教授に納得。
『え〜とね・・・このレディ〜スランチ頂戴』
『すみません、先生。こちら、女性限定の品ですので・・・』
『え〜っ・・・僕、女性だよぅ』
といった教授と店員ウェイトレスさんのやり取りの後、結局教授はシーフードスパゲティと野菜サラダを注文。
今日のレディースランチは冷やしうどんと豚しゃぶだったので、肉でなく麺に妥協点を見出したようです。
案の定、ご飯食べながらとあって、教授のお耳は半分筒抜け状態。
ヘンチクリンな訳文に突っ込みと質問が入らなかったのは幸いなのか・・・・
それとも苦労したんだから、もっと真面目に聞けよ・・・なのか。
ま、無事にこのクルズスが終わったので・・・
一山超えた感じですわさ。